L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.
开通全中心城市运输专线。
Grandes lignes d'affaires de la province du Sichuan et la municipalité de Chongqing.
主要业务范围是四川省及重庆市。
Dans l'affirmative, veuillez en donner les grandes lignes.
如果答案是肯定的,请概述些程序。
Prière de décrire ces propositions dans leurs grandes lignes.
请叙述些建议的主要方针。
Les grandes lignes de l'entreprise: outils matériels, multimètre.
五金工具、万用表。
On trouvera ci-après les grandes lignes des mécanismes de suivi.
些会议后续进程的重点包括以下个方面。
Les grandes lignes des solutions à ces problèmes sont claires.
些问题解决办法的致轮廓经很清楚。
Les grandes lignes de la proposition du Secrétaire général paraissent pertinentes.
秘书长提出的主要想法似乎很重要。
Dans l'affirmative, veuillez donner les grandes lignes de ces dispositions.
如果包括,请概述类规定。
Les grandes lignes de la conférence commencent donc à prendre forme.
通过些会议,湖区会议的轮廓开始形成。
Les opérations ont suivi les grandes lignes du plan de campagne.
第三期援助部队的活动按照行动计划的方针进行。
Le Président du Comité a énoncé les grandes lignes de la réforme.
委员会主席描述了我们正在进行改革的主。
Cette approche sera adoptée dans ses grandes lignes ici, avec deux réserves.
一般按两层含义采取种办法。
Le précédent rapport décrivait dans les grandes lignes la situation des Bédouines.
贝都因妇女的状况在上次报告中作了基本描述。
Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.
些职权范围将构成今后合作的基础。
Les grandes lignes de cette évaluation sont exposées dans la présente note.
本说明列出项评估的关键内容。
Dans l'affirmative, veuillez exposer dans leurs grandes lignes les dispositions pertinentes.
如果有,请列出与该立法相关的规定。
Fondée en 1996, 203 grandes ligne de produits, Wang Tai, le Royaume-Uni et ainsi de suite.
成立于1996年,主要产品203系列、宏泰、可英等。
Veuillez donner des précisions ainsi que les grandes lignes des dispositions juridiques pertinentes.
请具体说明和致介绍有关法律规定。
Les grandes lignes de son rapport figurent à l'annexe du présent document.
该报告的概述列于本文件附件一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà dans les grandes lignes nos principales orientations.
这就是我们大生产线主要方向了。
Dans les grandes lignes, c'est assez simple.
实,这简单。
Dans les grandes lignes, ça veut dire sans trop de détails.
笼统意味着没有太细节。
Et je vous explique donc dans les grandes lignes ce qui va changer.
我将大概解释将会发生哪些变化。
Racontez-nous un peu votre trajet et votre voyage dans les grandes lignes.
跟我们大致介绍一下你路线和你旅行吧。
Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.
罗兰刚给我们发了一封包含他项目概要件。
Donc, si vous voyez là ces grandes lignes qui traversent la partition, ce sont les mesures.
因此,如果你看到这些贯穿乐谱大线条,它们就是小节。
La vitesse moyenne des trains est près de 160 kilomètres à l'heure sur les grandes lignes.
在主要线路上,火车平均时速是每小时160公里左右。
Il y a encore beaucoup d'autres critères d'évaluation, mais on va rester dans les grandes lignes.
还有他评估标准,但我们会聚焦于主要框架。
Face à eux, le Jeune Syndicat dirigé par Benoît Broutchoux se rapproche davantage des grandes lignes de la CGT.
面对他们,由伯努瓦-布鲁楚领导年轻工会更加接近法国总工会主要路线。
La fabrication du vin est complexe donc pour ce chit-chat, on va parler de sa fabrication dans les grandes lignes.
葡萄酒酿造过程复杂,因此在本次闲聊中,我们将笼统讨论葡萄酒酿造过程。
Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?
从广义上讲,凯尔特步兵是如何装备我们所看到这种全套装备呢?
Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.
政府与我一起编写了本届主席任期概要。
Dans le TER, on est beaucoup plus coincés que dans un train grande ligne.
- 在 TER 中, 我们比在干线火车中更容易陷入困境。
Le service de la S. N. C. F. est assez satisfaisant. L'ennui, c'est que toutes les grandes lignes vont à Paris.
法国国营铁路公司服务还是相当令人满意。不方便地方就是所有主要线路都到巴黎。
J'invite le consul de la science à vous présenter dans les grandes lignes les trois plans que nous avons choisi d'adopter.
下面,请科学执政官简单介绍一下我们已经制定三个计划。”
Un accord a d’ailleurs été trouvé hier, accord « sur les grandes lignes » a-t-elle précisé.
昨天还达成了一项协议,她说," 在主要路线上" 达成了协议。
ZK : Le nouveau ministre britannique des Finances dévoile les grandes lignes du budget.
ZK:英国新任财政大臣公布了预算大纲。
La décision du tribunal reste la même dans les grandes lignes : l’appel est rejeté.
法院裁决大致保持不变:上诉被驳回。
Edouard Philippe détaille les plans de son gouvernement, et les grandes lignes de sa méthode de travail.
爱德华·菲利普详细介绍了他政府计划,以及他工作方法主要路线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释