有奖纠错
| 划词

L'ouverture de la National Center pour les grandes ligne de transport urbain.

开通全中心城市运输专线。

评价该例句:好评差评指正

Grandes lignes d'affaires de la province du Sichuan et la municipalité de Chongqing.

主要业务范围是四川省及重庆市。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez en donner les grandes lignes.

如果答案是肯定的,请概述些程序。

评价该例句:好评差评指正

Prière de décrire ces propositions dans leurs grandes lignes.

请叙述些建议的主要方针。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes lignes de l'entreprise: outils matériels, multimètre.

五金工具、万用表。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après les grandes lignes des mécanismes de suivi.

些会议后续进程的重点包括以下个方面。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes lignes des solutions à ces problèmes sont claires.

些问题解决办法的致轮廓经很清楚。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes lignes de la proposition du Secrétaire général paraissent pertinentes.

秘书长提出的主要想法似乎很重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez donner les grandes lignes de ces dispositions.

如果包括,请概述类规定。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes lignes de la conférence commencent donc à prendre forme.

通过些会议,湖区会议的轮廓开始形成。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations ont suivi les grandes lignes du plan de campagne.

第三期援助部队的活动按照行动计划的方针进行。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité a énoncé les grandes lignes de la réforme.

委员会主席描述了我们正在进行改革的主

评价该例句:好评差评指正

Cette approche sera adoptée dans ses grandes lignes ici, avec deux réserves.

一般按两层含义采取种办法。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent rapport décrivait dans les grandes lignes la situation des Bédouines.

贝都因妇女的状况在上次报告中作了基本描述。

评价该例句:好评差评指正

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

些职权范围将构成今后合作的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes lignes de cette évaluation sont exposées dans la présente note.

本说明列出项评估的关键内容。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez exposer dans leurs grandes lignes les dispositions pertinentes.

如果有,请列出与该立法相关的规定。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1996, 203 grandes ligne de produits, Wang Tai, le Royaume-Uni et ainsi de suite.

成立于1996年,主要产品203系列、宏泰、可英等。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des précisions ainsi que les grandes lignes des dispositions juridiques pertinentes.

请具体说明和致介绍有关法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes lignes de son rapport figurent à l'annexe du présent document.

该报告的概述列于本文件附件一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮, 扯平, 扯破, 扯破的衬衫, 扯破衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Voilà dans les grandes lignes nos principales orientations.

这就是我们大生产线主要方向了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Dans les grandes lignes, c'est assez simple.

实,这简单。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans les grandes lignes, ça veut dire sans trop de détails.

笼统意味着没有太细节。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et je vous explique donc dans les grandes lignes ce qui va changer.

我将大概解释将会发生哪些变化。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Racontez-nous un peu votre trajet et votre voyage dans les grandes lignes.

跟我们大致介绍一下你路线和你旅行吧。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Roland vient de nous envoyer un mail avec les grandes lignes de son projet.

罗兰刚给我们发了一封包含他项目概要件。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, si vous voyez là ces grandes lignes qui traversent la partition, ce sont les mesures.

因此,如果你看到这些贯穿乐谱大线条,它们就是小节。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

La vitesse moyenne des trains est près de 160 kilomètres à l'heure sur les grandes lignes.

在主要线路上,火车平均时速是每小时160公里左右。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y a encore beaucoup d'autres critères d'évaluation, mais on va rester dans les grandes lignes.

还有评估标准,但我们会聚焦于主要框架。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Face à eux, le Jeune Syndicat dirigé par Benoît Broutchoux se rapproche davantage des grandes lignes de la CGT.

面对他们,由伯努瓦-布鲁楚领导年轻工会更加接近法国总工会主要路线。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La fabrication du vin est complexe donc pour ce chit-chat, on va parler de sa fabrication dans les grandes lignes.

葡萄酒酿造过程复杂,因此在本次闲聊中,我们将笼统讨论葡萄酒酿造过程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les grandes lignes, Comment se déroule un combat d'infanterie celtes équipés de cette panoplie que nous avons vu ?

从广义上讲,凯尔特步兵是如何装备我们所看到这种全套装备呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le Gouvernement a préparé avec moi les grandes lignes de cette présidence.

政府与我一起编写了本届主席任期概要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans le TER, on est beaucoup plus coincés que dans un train grande ligne.

- 在 TER 中, 我们比在干线火车中更容易陷入困境。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Le service de la S. N. C. F. est assez satisfaisant. L'ennui, c'est que toutes les grandes lignes vont à Paris.

法国国营铁路公司服务还是相当令人满意。不方便地方就是所有主要线路都到巴黎。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

J'invite le consul de la science à vous présenter dans les grandes lignes les trois plans que nous avons choisi d'adopter.

下面,请科学执政官简单介绍一下我们已经制定三个计划。”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un accord a d’ailleurs été trouvé hier, accord « sur les grandes lignes » a-t-elle précisé.

昨天还达成了一项协议,她说," 在主要路线上" 达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

ZK : Le nouveau ministre britannique des Finances dévoile les grandes lignes du budget.

ZK:英国新任财政大臣公布了预算大纲。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

La décision du tribunal reste la même dans les grandes lignes : l’appel est rejeté.

法院裁决大致保持不变:上诉被驳回。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Edouard Philippe détaille les plans de son gouvernement, et les grandes lignes de sa méthode de travail.

爱德华·菲利普详细介绍了他政府计划,以及他工作方法主要路线。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


, 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革, 彻底地, 彻底改变, 彻底搞错, 彻底进行(执行),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接